El motivo de este blog es dar a conocer a
quien interese, un trabajo que hace tiempo vengo realizando. Se trata de
recoger palabras utilizadas por nuestros mayores, en esa mezcla de gallego y
castellano que se hablaba en nuestro pequeño pueblo.
En ningún caso pretendo que las
definiciones sean dogmáticas, y
espero que a través del blog las
podamos concretar y descubrir nuevas palabras. Este es el motivo de presentar
este trabajo así, para que con vuestra ayuda pueda ser más extenso y conciso.
Por esto os animo a que participéis activamente. Gracias.
Aunque lleve como título Diccionario
Castrelo no aspiramos a tanto, intentamos recoger palabras que tuvieron
significado en nuestro entorno, para nuestros antepasados y que dada la
evolución, el cambio de actividades y la desaparición de nuestros mayores han
dejado de utilizarse. Hay palabras gallegas, castellanas, asturianas o bables y
también otras que solamente nosotros conocemos. Hemos escogido aquellas que por
diferentes causas están más presentes en nuestro recuerdo o están relacionadas
con las actividades del pueblo.
Se trata, en definitiva, de palabras
escuchadas en boca de personas que ya no están, y que para la gente
actual apenas tienen
significado o son desconocidas. Y es que todo ha cambiado tanto, que algunos
oficios, costumbres u objetos que describen, han desaparecido y las nuevas
generaciones ya no los conocen. Incluso los que hemos vivido en ese tiempo, dudamos
de que nuestros recuerdos sean verdaderos: “enriar el lino que las bañesas
venían a espadañar”, “recoger la bosta de la cuadra para juntarla en el
bosteiro”, “enfariñar a las chicas en carnaval”, “bajar del Santiago de Robledo
de noche con la ayuda de un fachón”,... ¿Serán ciertos estos recuerdos?.
Así bosteiro o tiraforte, son palabras
que casi nos avergüenzan, y es que las costumbres más ancestrales permanecen en
nuestro pueblo hasta hace bien pocos años. Los celtas de hace más de dos mil
años estarían orgullosos de como seguimos sus enseñanzas, o los romanos, cuyo
arado, casi seguimos utilizando.
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminar